1988
Nekula, Marek (1988): Výrazové prostøedky ironie z hlediska pragmalingvistického. Brno: FF MU.
1989
Nekula, Marek (1989): [Rezension] W. Niehüser: Redecharakterisierende Adverbiale. - In: Philologica Pragensia 32, 222- 224.
1990
Nekula, Marek (1990): Pragmalingvistická interpretace ironie. - In: Slovo a slovesnost 51, 95-110.
Nekula, Marek (1990): Typy komunikátù a variabilita výrazových prostøedkù. - In: Naše øeè 73, 201-203.
Nekula, Marek (1990): Promluva a komentáø. - In: Jazykovìdné aktuality 27, 69-70.
Nekula, Marek/Nekvapil, Jiøí (1990): J.R. Searle. Minds, brains and science. - In: Contrastive Linguistics 15, 77-81.
1991
Nekula, Marek (1991): Signalizování ironie. - In: Slovo a slovesnost 52, 10-20.
Nekula, Marek (1991): Typizace v Zapletalových Pùlnoèních bìžcích. - In: Slovo a slovesnost 52, 285-290.
Nekula, Marek (1991): Koncept ironie u tzv. ironické generace 90. let. - In: M. Ottlová (vyd.): Smích v umìní. Proudy èeské umìlecké tvorby 19. st., 211-214. Praha: UTDU.
Nekula, Marek (1991): Doslov. - In: L. Wittgenstein, Rozlièné poznámky (pøeložil M.Nekula), 133-153. Praha: FF UK.
Nekula, Marek (1991): Média komunikace. - In: Naše øeè 74, 100-104.
Nekula, Marek (1991): [Rezension] M. Kobernick: Semiotics of the Drama and the Style of Eugene O'Neill. - In: Linguistica Pragensia 34, 102-103.
1992
Nekula, Marek (1992): [Rezension] Günther Grewendorf etc.: Sprachliches Wissen. - In: Slovo a slovesnost 53, 68-72.
Nekula, Marek (1992): Partikule v jedné nìmecké gramatice. - In: Èasopis pro moderní filologii 74, 40-44.
1993
Nekula, Marek (1993): [Rezension] W. Heinemann/D. Viehweger: Textlinguistik. - In: Slovo a slovesnost 54, 76-79.
Nekula, Marek (1993): Sind die Abtönungspartikeln dialogisch? - In: Slovo a slovesnost 54, 202-205.
Nekula, Marek (1993): Interpretace Kratochvilova románu Uprostøed nocí zpìv. In: J. Holý a kol.: Èeský parnas. Literatura 1970-1990. Interpretace vybraných dìl 60 autorù, 370-376. Praha: Galaxie.
Nekula, Marek (1993): Interpretace Uhdeovy rozhlasové hry Velice tiché Ave. - In: J. Holý a kol.: Èeský parnas. Literatura 1970-1990. Interpretace vybraných dìl 60 autorù, 321-326. Praha: Galaxie.
Nekula, Marek (1993): O autorovi. - In: L. Wittgenstein, Rozlièné poznámky (pøeklad Marek Nekula), 133-155. Praha: Mladá fronta (=Váhy).
Nekula, Marek (1993): Sprachbund, Zur Geschichte eines Begriffs. - In: Germanistica Pragensia 11, 113-124.
1994
Nekula, Marek (1994): System der Partikeln im Deutschen und Tschechischen unter besonderer Berücksichtigung der Abtönungspartikeln. Freie Universität Berlin (Inauguraldissertation).
Nekula, Marek (1994): Nìkteré zdvoøilostní strategie a jejich výrazové prostøedky v èeštinì. - In: Pøednášky a besedy z XXVII. bìhu LŠSS, 54-58.
Nekula, Marek (1994) Mal und seine funktionalen Äquivalente im Tschechischen. Ein Beitrag zur Aspektualität. - In: Germanistica Pragensia 12, 99-108.
Nekula, Marek (1994): Searlovo znovunalézání mysli. In: J. R. Searle, Mysl, mozek a vìda (pøeklad Marek Nekula), 119-129. Praha: Mladá fronta (=Váhy).
1995
Nekula, Marek (1995): Èástice (partikule). - In: P. Karlík/M. Nekula/Z. Rusínová (vyd.): Pøíruèní mluvnice èeštiny. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 358-367.
Nekula, Marek (1995): Aktuální èlenìní. - In: P. Karlík/M. Nekula/Z. Rusínová (vyd.), Pøíruèní mluvnice èeštiny, 633-645. Praha: Nakladatelství Lidové noviny.
Nekula, Marek (1995): Slovosled. - In: P. Karlík/M. Nekula/Z. Rusínová (vyd.): Pøíruèní mluvnice èeštiny, 645-651. Praha: Nakladatelství Lidové noviny.
Nekula, Marek (1995): Text. - In: P. Karlík/M. Nekula/Z. Rusínová (vyd.): Pøíruèní mluvnice èeštiny, 652-700. Praha: Nakladatelství Lidové noviny.
Nekula, Marek (1995): Ironie v Lásky høe osudné. - In: SPFFBU, øada A 43 (1995), 61-74.
Nekula, Marek (1995): Textové funkce nìmeckého èlenu a èeského vidu. - In: P. Karlík/J. Pleskalová/Z. Rusínová (vyd.): K poctì Dušanu Šlosarovi, 213-222. Boskovice: Albert.
Nekula, Marek (1995): Dìjiny oborù obecná jazykovìda, textová lingvistika a sémantika na FF MU. - In: Rusínová, Z. (1995): Specifiènost bohemistiky jakožto lingvistiky mateøského jazyka. Synchronní disciplíny. In: Univerzity na prahu nového tisíciletí (The University on the Threshold of the New Milennium). Sborník mezinárodní konference, 111-130 (120-123). Brno: Masarykova univerzita.
Nekula, Marek (1995): Jedna zdvoøilostní strategie a její výrazové prostøedky. - In: Pøednášky a besedy z XXVIII. bìhu LŠSS, 65-70.
Nekula, Marek (1995): [Rezension] Z. Salzmann. Language, Culture, & Society. - In: SPFFBU, øada A 43 (1995), 143-146.
Nekula, Marek (1995): Titulková xenofobie. In: Èeština doma a ve svìtì 4, 269-270.
Höhne, Steffen/Nekula, Marek (1995): Transkriptionen der Interviews in Škoda Mladá Boleslav. Im Rahmen des ProjektesInterkulturelle Wirtschaftskommunikation. Tschechisch-Deutsche Beziehungen seit 1989. Bd. 1. Brno/Praha: Interní tisk.
Karlík, Petr/Nekula, Marek/Rusínová, Zdeòka (vyd.) (1995): Pøíruèní mluvnice èeštiny. Praha: Nakladatelství Lidové noviny.
1996
Nekula, Marek (1996): Stereotypy v lexikalizovaných etnických oznaèeních. - In: A. Macurová/I. Nebeská (vyd.): Jazyk a jeho užívání, 87-92. Praha: FF UK.
Nekula, Marek (1996): System der Partikeln im Deutschen und Tschechischen. Unter besonderer Berücksichtigung der Abtönungspartikeln. Tübingen: Niemeyer (=Linguistische Arbeiten 355). 220 s.
Nekula, Marek (1996): Textuelle Funktionen des deutschen Artikels und des tschechischen Aspekts. In: W. Gladrow/S. Heyl (Hgg.): Slawische und deutsche Sprachwelt, 161-172. Frankfurt/M. u.a.: Lang (=Berliner Slawistische Arbeiten 1)
Nekula, Marek (1996): Ironiesignal. Beschreibung der Ironie in Handlung und Text. - In: Brünner Beiträge zu Germanistik und Nordistik, 41-53.
Karlík, Petr/Nekula, Marek/Rusínová, Zdeòka (vyd.) (1996): Pøíruèní mluvnice èeštiny. Praha: Nakladatelství Lidové noviny (2. upravené vydání).
Nekula, Marek (1996): Metafory strukturalismu. In: Èeská literatura 44, 103-105.
Nekula, Marek/Ehlers, Klaas-Hinrich (1996): Jakobsons Bilanz des Strukturalismus. Ein Vortrag, der jahrzehntelang nicht gedruckt werden konnte. - In: Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 6, 187-199.
Ehlers, Klaas-Hinrich/Nekula, Marek (1996): Kommentierte Übersetzung von R. Jakobsons Prinzipien der strukturalen Analyse. - In: 6, 201-218.
Nekula, Marek (1996): Theodor Lessing und seine Rezeption in der Tschechoslowakei. Mit einem Anhang: Korrespondenz von Lessing, Deml und Kytlicová. - In: Brücken NF 4, 57-103.
Nekula, Marek (1996): Theodor Lessing a Èeskoslovensko. In: Proglas 7, 35-42.
Ecker, Edith/Krieg, Karl/Setzwein, Bernhard/Maidl, Václav/Nekula, Marek (Hgg.) (1996): Tschechische Gegenwartsliteratur. Passau: Passauer Pegasus.
1997
Nekula, Marek (1997): Germanismen in der tschechischen Presse und Werbung. Die Einstellung gegenüber dem Deutschen. - In: S. Höhne/M. Nekula (Hgg.): Sprache, Wirtschaft, Kultur. Deutsche und Tschechen in Interaktion, 147- 159. München: Iudicium.
Nekula, Marek (1997): Komentáø ke Kafkovu Zámku. - In: F. Kafka, Zámek. Dílo Franze Kafky, vyd. K. Krolop, J. Èermák, V. Maidl, M. Nekula, J. Stromšík. Sv. 6, 349-411. Praha: Nakladatelství Franze Kafky.
Nekula, Marek (1997): [Rezension] W. U. Dressler/L. Merlini Barbaresi: Morphopragmatics. Diminutives and Intensifiers in Italian, German and Other Languages. - In: Slovo a slovesnost 57, 55-60.
Nekula, Marek (1997): Theodor Lessing und Max Brod. Eine mißlungene Begegnung. - In: Brücken NF 5, 115-122.
Nekula, Marek (1997): [Rezension] H. Kniffka. Elements of Culture-Contrastive Linguistics. Elemente einer kulturkontrastiven Linguistik. - In: SPFFBU, A 45 (1997), 197-199.
Nekula, Marek (1997): Theodor Lessing und Lou Andreas-Salomé. Eine Begegnung im Jahre 1906. - In: Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik 11, 79-96.
Nekula, Marek (1997): Text und Kontext am Beispiel der Konjunktionen. Brno: MU (Habilitationsschrift).
Höhne, Steffen/Nekula, Marek (Hgg.) (1997): Sprache, Wirtschaft, Kultur. Deutsche und Tschechen in Interaktion. München: Iudicium.
1998
Nekula, Marek (1998): Diminutive bei Franz Kafka. - In: Th. Harden/E. Hentschel (Hgg.), Particula particularum. Zum 60. Geburtstag von Harald Weydt, 245-249. Tübingen: Stauffenburg Verlag.
Nekula, Marek (1998): Kafkova èeština. - In: P. Karlík/M. Krèmová (vyd.), Jazyk a kultura, 69-77. Brno: Masarykova univerzita.
Nekula, Marek (1998): Etnické stereotypy a jejich artikulace v èeštinì. - In: LŠSS (Brno), 72-75.
Nekula, Marek (1998): [Rezension] D. Moldanová. Žena - jazyk - literatura. In: SPFFBU, A 46 (1998), 215-219.
Nekula, Marek (1988): Lexikografické zpracování èástic a spojek pro poèítaèové slovníky firmy Lingea.
Nekula, Marek (1998): Antieva. Scénáø dokumentárního poøadu o Annì Pammrové. Brno, Èeská televize (13. 11.) 1998.
Nekula, Marek (1998): Tugendhatovo hledání morálního. - In: E. Tugendhat, Tøi pøednášky o problémech etiky (pøeklad M. Nekula), 77-87. Praha: Mladá fronta (=Váhy).
Nekula, Marek (1998): Jakub Deml zwischen Tschechisch, Österreichisch und Deutsch. - In: Brücken, NF , 1998, 43-48.
Nekula, Marek/Oliè, Jiøí (vyd.) (1998): Edice korespondence Jakuba Demla, edièní poznámka. - In: Jakub Deml, Píšu to pøi svìtle noèním. Výbor z korespondence z let 1940 - 1961. Praha: Torst. 344 s.
1999
Nekula, Marek (1999): Über ten und on bei W. J. Rosa. Ein Beitrag zur Referenz und Koreferenz. - In: G. Zand, J. Holý (Hgg.), Tschechisches Barock. Sprache, Literatur, Kultur, 43-48. Frankfurt/M.: Lang.
Nekula, Marek (1999): Status tzv. postfixù . - In: E. Hansack, W. Koschmal, N. Nübler, R. Veèerka (Hgg.), Festschrift fúr Klaus Trost zum 65. Geburtstag. Regensburg (Sagner), 205-209.
Nekula, Marek (1999): Etnické stereotypy a jejich artikulace v èeštinì (a nìmèinì). - In: SPFFBU,A 47 (1999), 65-75.
Nekula, Marek (1999): Nìmci a Židé v Nerudových Povídkách malostranských. - In:SPFFBU, (1999),V 2, 49-54.
Nekula, Marek (1999): Edièní poznámka. - In: F. Kafka, Povídky I, Praha: Nakladatelství F. Kafky, 1999, 333-348.
Nekula, Marek (1999): Dopisy Jiøího Karáska ze Lvovic Miloši Martenovi. - In: L. Kuchaø, Dialogy o kráse a smrti. Studie a materiály k literatuøe pøelomu 19. a 20. století. Ed. by Marek Nekula. Brno: Host, 61-89.
Nekula, Marek (1999): Übersetzung und Edition tschechischer Texte und Textstellen in Kafkas Korrespondenz. - In: F. Kafka, Briefe. Hg. v. H.-G. Koch. Bd. 1-5. . 5 Bd. Frankfurt/M.: S. Fischer Verlag. (erschienen Bd. 1: Briefe 1900-1912. Kritische Kafka-Ausgabe).
Nekula, Marek (1999) Franz Kafka und der Kreis um die Zeitschrift Moderní revue nebst einiger Bemerkungen zu Franz Kafka und Josef Florians Dobré dílo. - In: Brücken, NF 7, 135-166.
Nekula, Marek (1999) Bernhardovo rozjitøení. - In: T. Bernhard. Mýcení. Pøeklad M. Nekula. Praha (Mladá fronta), 181-190.
Hladká, Zdeòka/Nekula, Marek (1999): Životní jubileum Mirka Èejky. - In: Slovo a slovesnost 60, 327-329.
Nekula, Marek (1999): Vilém Mathesius. In: Jef Verschueren, Jan-Olaf Östman, Jan Blommaert & Chris Bulcaen (eds.), Handbook of Pragmatics. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1-14.
Nekula, Marek: Lexikografické zpracování èástic a spojek pro poèítaèové slovníky firmy, Lingea.
2000
Nekula, Marek (2000) Franz Kafka ve škole. Výuka a znalosti èeštiny. [Franz Kafka in der Schule. Tschechischunterricht und -kenntnisse] - In: Kafkova zpráva o svìtì. Sborník ze semináøe Spoleènosti Franze Kafky 20.-21 øíjna 1999. Praha (Nakladatelství Franze Kafky), 59-78.
Nekula, Marek (2000) Franz Kafka und die tschechische Sprache. - In: Brücken nach Prag. Deutschsprachige Literatur im kulturellen Kontext der Habsburgermonrachie und der Tschechoslowakei. Hg. v. K.-H. Ehlers, S. Höhne, V. Maidl u. M. Nekula, Frankfurt/Main u.a. (Lang), 243-292.
Ehlers, Klaas-Hinrich/Höhne, Steffen/Maidl, Václav/Nekula, Marek (Hgg.) (2000): Brücken nach Prag. Deutschsprachige Literatur im kulturellen Kontext der Habsburgermonrachie und der Tschechoslowakei. Frankfurt/Main u.a. (Lang).
Nekula, Marek (2000): Franz Kafka und die tschechische Sprache. Zum Stil seiner tschechisch geschriebenen Texte. - In: Stylistyka 9, 217-225.
Nekula, Marek (2000): Metafora a poznání. - In: Estetika 36/3, 15-25..
Nekula, Marek (2000): [Rezension] R. Metrich, E. Faucher, G. Courdier: Les invariables difficiles. Dictionaire allemand- français des particules, connecteurs, interjections et autres "mots de la communication". Tome 1: aber - außerdem. Nancy: Bibliotheque des Nouveuax Cahiers d'Allemand 1996 (=Outils II/1). - In: Linguistica Pragensia X/1, 2000, 51-54.
Nekula, Marek (2000) Vladimír Kafka. - In: V. Menclová, B. Svozil, V. Vanìk (eds.), Slovník èeských spisovatelù. Praha (Libri), 312-313.
Nekula, Marek (2000) Montauk aneb køídou na skle. - In: M. Frisch. Montauk. Pøel. B. Èerník. Praha (Mladá fronta), 150-157.
Nekula, Marek (2000): Deutsch und Tschechisch in der Familie Kafka. Ein Beitrag zum deutsch-tschechischen Bilingualismus. In: Wiener Slawistisches Jahrbuch 46, 185-194.
2001
Nekula, Marek (2001): Der tschechisch-deutsche Bilingualismus. - In: Walter Koschmal, Marek Nekula, Joachim Rogall (Hgg.), Deutsche und Tschechen. Geschichte - Kultur - Politik. München (Beck), 207-216.
M. Nekula/W. Koschmal/J. Rogall (Hgg.) (2001): Deutsche und Tschechen. Geschichte-Kultur-Politik. München (Beck).
Nekula, Marek (2001): Èesko-nìmecký bilingvismus. - In: Walter Koschmal, Marek Nekula, Joachim Rogall (vyd.): Èeši a Nìmci. Dìjiny - kultura - politika. Praha/Litomyšl (Paseka), 152-158
Koschmal, Walter/Nekula, Marek/Rogall, Joachim (vyd.): Èeši a Nìmci. Dìjiny - kultura - politika.Praha/Litomyšl (Paseka).
Ehlers, Klaas-Hinrich/Höhne, Steffen/Maidl, Václav/Nekula, Marek (Hgg.) (2001): Brücken nach Prag. Deutschsprachige Literatur im kulturellen Kontext der Habsburgermonarchie und der Tschechoslowakei. Frankfurt/M. u.a.: Lang. 2. korrigierte Auflage.
Nekula, Marek (2001): Edition, Übersetzung und Kommentar der tschechischen Textstellen in Kafkas Korrespondenz. In: F. Kafka, Briefe. Hg. v. H.-G. Koch. 5 Bd. Band 2: Briefe 1913-1914. Frankfurt/M.: S. Fischer Verlag (Kritische Kafka- Ausgabe).
Nekula, Marek (2001): Franz Kafka als Beamter der Arbeiter-Unfall-Versicherungs-Anstalt für Böhmen in Prag. In: Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik, 107-134.
Nekula, Marek (2001): Ad Nové obrázky z Kafkova dìtství. In: Host 10, 74.
2002
Nekula, Marek (2002): Etliche Lexikonartikel in: P. Karlík, M. Nekula, J. Pleskalová (eds.), Encyklopedický slovník èeštiny. Praha: Nakladatelství Lidové noviny.
Karlík, Petr/Nekula, Marek/Pleskalová, Jana (2002): Pøedmluva... In: P. Karlík, M. Nekula, J. Pleskalová (eds.), Encyklopedický slovník èeštiny. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 5-17.
Karlík, Petr/Nekula, Marek/Pleskalová, Jana (eds.) (2002): Encyklopedický slovník èeštiny. Praha: Nakladatelství Lidové noviny.
Nekula, Marek/Uhlíøová, Ludmila (2002): Tschechisch. In: N. Janich, A. Greule (Hgg.), Sprachkulturen in Europa. Ein internationales Handbuch. Tübingen: Narr Verlag, 302310.
Nekula, Marek (2002): Úvod. In: A. Hielscher, K. Šichová, Grundwortschatz Deutsch / Základní slovní zásoba nìmèiny. Praha: Kvarta, 35.
Nekula, Marek (2002): Deutsch und Tschechisch in der Familie Kafka. In: D. Cherubim, K. Jakob, A. Linke (Hgg.), Neue deutsche Sprachgeschichte. Mentalitäts-, kultur- und sozialgeschichtliche Zusammenhänge. Berlin/New York: de Gruyter, 379-415. (=Studia Linguistica Germanica)
Nekula, Marek (2002): Kafkas tschechische Lektüre. In: Bohemia 43, Heft 2, in Druck.
Nekula, Marek (2002): Die Juden in den böhmischen Ländern im 19. und 20. Jahrhundert und die Familie Kafka. In: brücken. Germanistisches Jahrbuch Tschechien - Slowakei 2000, NF 8, 89-128.
Höhne, Steffen/Krolop, Kurt/Nekula, Marek (Hgg.) (2002): brücken. Germanistisches Jahrbuch Tschechien - Slowakei 2000, NF 8. Praha: DAAD/Nakladatelství Lidové noviny.
Nekula, Marek (2002): Kafka im Kontext. In: Stifter Jahrbuch, N.F. 16, 110-118.
Nekula, Marek (2002): Kommunikationsführung in deutsch-tschechischen Firmen. In: J. Möller, M. Nekula (Hgg.), Wirtschaft und Kommunikation. Beiträge zu deutsch-tschechischen Wirtschaftsbeziehungen. München: Iudicium, 65-83.
Nekula, Marek/Möller, Joachim (2002): Wirtschaft und Kommunikation. In: J. Möller, M. Nekula (Hgg.), Wirtschaft und Kommunikation. Beiträge zu deutsch-tschechischen Wirtschaftsbeziehungen. München: Iudicium, 7-9.
Möller, Joachim/Nekula, Marek (Hgg.) (2002): Wirtschaft und Kommunikation. Beiträge zu den deutsch-tschechischen Wirtschaftsbeziehungen. München: Iudicium.
Koschmal, Walter/Nekula, Marek/Rogall, Joachim (vyd.) (2002): Èeši a Nìmci. Dìjiny kultura politika. Praha/Litomyšl: Paseka. 2. Auflage.
Nekula, Marek (2002): Rezension von A. Míšková: Nìmecká (Karlova) univerzita od Mnichova k 9. kvìtnu 1945. Vedení univerzity a obmìna profesorského sboru [Deutsche Karls-Universität seit dem Münchner Abkommen bis zum 9. Mai 1945. Universitätsleitung und Wechsel im Professorenkörper.] Praha, Karolinum 2002. In: Bohemia 43, Heft 1, 4849.
2003
Nekula, Marek (2003): „... in einem Stockwerk des innern babylonischen Turmes ...“ Franz Kafkas Sprachen. Tübingen: Niemeyer.
Nekula, Marek (2003): „...v jednom poschodí vnitøní babylonské vìže...“ Jazyky Franze Kafky. Praha: Nakladatelství Franze Kafky.
Nekula, Marek (Hg.) (2003): Prager Strukturalismus: Methodologische Grundlagen. / Prague Structuralism. Methodological Fundamentals. Heidelberg: Winter.
Nekula, Marek (2003): Vorwort. In: M. Nekula (Hg.), Prager Strukturalismus: Methodologische Grundlagen. / Prague Structuralism. Methodological Fundamentals. Heidelberg: Winter, v-viii.
Nekula, Marek (2003): Sprachbund und Sprachtyp. In: M. Nekula (Hg.), Prager Strukturalismus: Methodologische Grundlagen. / Prague Structuralism. Methodological Fundamentals. Heidelberg: Winter, 71-97.
Nekula, Marek (2003): Franz Kafkas Deutsch. In: Linguistik online, in Instalation.
Nekula, Marek (2003): Die „Böhmische Nation“. In: Helmut Beilner (Hg.), Europäische Perspektiven im Geschichtsunterricht. Neuried, in Druck.
Greule, Albrecht/Nekula, Marek (Hgg.) (2003): Deutsche und tschechische Dialekte im Kontakt. Wien: Praesens.
Koschmal, Walter/Nekula, Marek/Rogall, Joachim (Hgg.) (2003): Deutsche und Tschechen. Geschichte - Kultur - Politik. München: Beck. 2. Auflage.
|